Чи знаєте Ви, що...

Свої секрети є навіть у відомих творів літератури. Практично в кожній хорошій книзі є загадка, «подвійне дно» або з нею пов'язана якась цікава історія. Сьогодні ми поділимося декількома з них:
~ Якщо ви вважаєте, що читання детективів - заняття марне, історія повісті Агати Крісті «Вілла« Білий кінь» доведе вам протилежне. Наведений в повісті опис дії небезпечної отрути талію кілька разів рятувало людям життя. У 1977 році в одну лікарню Лондона потрапила дівчинка, хвора на загадкову хворобу. Одна медсестра, яка прочитала книгу, зрозуміла, що це типовий випадок отруєння талієм. Дівчинку врятували.
~ Спостерігаючи за птахами на Ямайці, Ян Флемінг познайомився з книгою орнітолога на ім'я Джеймс Бонд. Це ім'я здалося йому дуже підходящим для героя майбутнього роману «Казино «Рояль» - коротким, неромантичних і максимально простим. Цей факт відображений у фільмі «Помри, але не зараз», коли Джеймс Бонд під виглядом орнітолога проникає на Кубу, маючи при собі книгу справжнього Джеймса Бонда.
~ В оповіданні Едгара По «Повість про пригоди Артура Гордона Піма» 1838 року є епізод, коли корабель потрапляє в шторм і четверо моряків рятуються на плоту. Не маючи їжі, вони вирішують з'їсти одного з них за жеребом. І цією жертвою став Річард Паркер. У 1884 році затонула реальна яхта, де теж вижили чотири людини на одній шлюпці. Вони навряд чи читали ту розповідь, але в підсумку з'їли юнгу, якого звали Річард Паркер.
~ У знаменитій пісні з роману Стівенсона «Острів скарбів» співається: «П'ятнадцять чоловік на скриню мерця. Йо-хо-хо, і пляшка рому!». Логічно припустити, що «Йо-хо-хо» - це сміх піратів, проте це не так. Такий вигук використовувався англійськими моряками, коли їм потрібно було разом одночасно докласти зусиль в якій-небудь роботі - в українській мові йому відповідає фраза «Раз, два, взяли!»
~ У «Казках 1000 і 1 ніч» Аладдін спочатку був китайцем.
~  Внучка письменника Валентина Катаєва розповідала, як її подружці в школі задали написати твір про те, що саме Катаєв вклав в образ Вані з повісті «Син полку». Подружка прийшла до Катаєвих в гості і запитала про це самого письменника, взявши його слова за основу своєї роботи. У підсумку за твір вона отримала трійку з мінусом з коментарем, що Катаєв думав зовсім про інше.

Коментарі

Популярні публікації